מְ֠אָֽרְבִים

𐤌𐤀𐤓𐤁𐤉𐤌

ʼârab

ambushes

To lie in wait, to set an ambush; to conceal oneself with the intent to attack or surprise. The verb primarily denotes deliberate concealment or positioning with a view to hostile or predatory action, often in military or violent scenarios, but also in contexts of personal assault or predatory behavior. It can be used figuratively for scheming or intending harm.

H693

2 Chronicles 20:22 · Word #7

Lexicon H693

Lemmaאָרַב
Lemma (Paleo)𐤀𐤓𐤁
Transliterationʼârab
Strong'sH693
DefinitionTo lie in wait, to set an ambush; to conceal oneself with the intent to attack or surprise. The verb primarily denotes deliberate concealment or positioning with a view to hostile or predatory action, often in military or violent scenarios, but also in contexts of personal assault or predatory behavior. It can be used figuratively for scheming or intending harm.

Morphology HVprmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseambushes

SIBI-P1 Translation H693-08

ambush-setters

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/active), active participle, masculine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe Piel active participle masculine plural denotes those actively and deliberately setting ambushes. "Ambush-setters" preserves the intensive, agentive force of the Piel stem and reflects the plural masculine participial form.

View full lexicon entry for H693 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)