וְ/אֹֽמְרִים֙
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌
ʼâmar
and saying
To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.
2 Chronicles 20:21 · Word #13
Lexicon H559
| Lemma | אָמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼâmar |
| Strong's | H559 |
| Definition | To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly. |
Morphology HC/Vqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and saying |
SIBI-P1 Translation H559-84
and the ones saying
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, active participle, masculine plural, absolute state, with prefixed conjunction וְ. |
| Rendering Rationale | The root אמר denotes verbal expression or speaking. The Qal active masculine plural participle is rendered as a verbal adjective, "the ones saying," and the prefixed conjunction וְ is reflected as "and." |
View full lexicon entry for H559 →
SILEX v2