וְ/לַ/חְשֹׁ֖ב
𐤅/𐤋/𐤇𐤔𐤁
châshab
and to devise
To plan, devise, consider, or reckon; to think about something with intentionality, whether in the context of craftsmanship (e.g., designing or skillfully working materials), the formation of plans or devices (often with moral or strategic connotations, positive or negative), or mental processes such as valuing, regarding, or esteeming.
2 Chronicles 2:13 · Word #24
Lexicon H2803
| Lemma | חָשַׁב |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤔𐤁 |
| Transliteration | châshab |
| Strong's | H2803 |
| Definition | To plan, devise, consider, or reckon; to think about something with intentionality, whether in the context of craftsmanship (e.g., designing or skillfully working materials), the formation of plans or devices (often with moral or strategic connotations, positive or negative), or mental processes such as valuing, regarding, or esteeming. |
Morphology HC/R/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | and to devise |
SIBI-P1 Translation H2803-40
and to devise
| Morphological Notes | Qal infinitive construct with prefixed conjunction ו (and) and preposition ל (to). |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the simple active sense "to devise" or "to plan," reflecting the root idea of weaving thoughts or plans together. The prefixed conjunction ו and preposition ל are preserved as "and to." |
View full lexicon entry for H2803 →
SILEX v2