וּ/לְ/פַתֵּ֨חַ֙
𐤅/𐤋/𐤐𐤕𐤇
pâthach
and to engrave
To open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility.
2 Chronicles 2:13 · Word #21
Lexicon H6605
| Lemma | פָּתַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤕𐤇 |
| Transliteration | pâthach |
| Strong's | H6605 |
| Definition | To open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility. |
Morphology HC/R/Vpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | and to engrave |
SIBI-P1 Translation H6605-55
and to open wide
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive) stem, infinitive construct with prefixed conjunction וּ and preposition לְ. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the basic sense of פתח, conveying deliberate or thorough opening—making something fully accessible or unsealed. The infinitive construct with prefixed conjunction and preposition yields "and to open wide." |
View full lexicon entry for H6605 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and to engrave
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and to open wide' is a lexical error here; context is craftsmanship, specifically engraving. Corrected to 'and to engrave.' |
| P1 Flag | wrong root/Strong's |