וּ/לְ/שֹׂנְאֵ֥י
𐤅/𐤋/𐤔𐤍𐤀𐤉
sânêʼ
and those hating
To hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval.
2 Chronicles 19:2 · Word #14
Lexicon H8130
| Lemma | שָׂנֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤍𐤀 |
| Transliteration | sânêʼ |
| Strong's | H8130 |
| Definition | To hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval. |
Morphology HC/R/Vqrmpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and those hating |
SIBI-P1 Translation H8130-49
and to the haters of
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, construct; prefixed conjunction וּ (and) and preposition לְ (to/for). |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural construct denotes "those who are hating" in an ongoing or characteristic sense. The prefixes וּ and לְ add "and" and "to," and the construct state requires "of," yielding "and to the haters of." |
View full lexicon entry for H8130 →
SILEX v2