נְבִיאָ֑י/ו
𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉/𐤅
nâbîyʼ
his prophets
A person who functions as a spokesperson or messenger on behalf of a deity, most specifically YHWH in Israelite tradition, conveying divine messages by inspiration. The term encompasses individuals who deliver oracles, exhortation, warning, instruction, or revelation, whether in speech, writing, or symbolic action, derived from a claimed encounter with the divine. In biblical usage, 'navi' may refer to both male and female figures commissioned for these roles.
2 Chronicles 18:21 · Word #8
Lexicon H5030
| Lemma | נָבִיא |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤁𐤉𐤀 |
| Transliteration | nâbîyʼ |
| Strong's | H5030 |
| Definition | A person who functions as a spokesperson or messenger on behalf of a deity, most specifically YHWH in Israelite tradition, conveying divine messages by inspiration. The term encompasses individuals who deliver oracles, exhortation, warning, instruction, or revelation, whether in speech, writing, or symbolic action, derived from a claimed encounter with the divine. In biblical usage, 'navi' may refer to both male and female figures commissioned for these roles. |
Morphology HNcmpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his prophets |
SIBI-P1 Translation H5030-17
his proclaiming spokesmen
| Morphological Notes | Masculine plural common noun in construct state + 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun נָבִיא denotes one who proclaims or speaks on behalf of a deity. The masculine plural construct with a 3ms suffix is reflected in "spokesmen" (masculine plural) and "his," yielding "his proclaiming spokesmen." |
View full lexicon entry for H5030 →
SILEX v2