2 Chronicles 18:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-the-messenger
and the messenger
—
who
that-which
—
had gone
he walked
—
to call
to call out
—
Micaiah
to Who-is-like-YHWH
to Mikhayehu
spoke
he declared
—
to him
toward him
—
saying
to say
—
Behold
Look!
—
words
words of
—
of the prophets
the proclaiming-spokesmen
—
mouth
mouth
—
one
one
—
good
good
—
to
toward
—
the king
the king
—
let it be
and he becomes
—
please
please
—
your word
your spoken matter
—
like one
as one
—
of them
—
—
and speak
and you declared
—
good
good
—
Interlinear Text
וְ/הַ/מַּלְאָ֞ךְ
𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
vehamaleakhe
and-the-messenger
and the messenger
HC/Td/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
הָלַ֣ךְ
𐤄𐤋𐤊
halakhe
had gone
he walked
HVqp3ms
לִ/קְרֹ֣א
𐤋/𐤒𐤓𐤀
liqero
to call
to call out
HR/Vqc
לְ/מִיכָ֗יְהוּ
𐤋/𐤌𐤉𐤊𐤉𐤄𐤅
lemikhayehu
Micaiah
to Who-is-like-YHWH
to Mikhayehu
HR/Np
דִּבֶּ֤ר
𐤃𐤁𐤓
diber
spoke
he declared
HVpp3ms
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
הִנֵּ֞ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
דִּבְרֵ֧י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
words
words of
HNcmpc
הַ/נְּבִאִ֛ים
𐤄/𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌
haneviim
of the prophets
the proclaiming-spokesmen
HTd/Ncmpa
פֶּֽה
𐤐𐤄
peh
mouth
mouth
HNcmsa
אֶחָ֥ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
HAcmsa
ט֖וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
HAamsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
וִֽ/יהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vihi
let it be
and he becomes
HC/Vqj3ms
נָ֧א
𐤍𐤀
na
please
please
HTe
דְבָרְ/ךָ֛
𐤃𐤁𐤓/𐤊
devarekha
your word
your spoken matter
HNcmsc/Sp2ms
כְּ/אַחַ֥ד
𐤊/𐤀𐤇𐤃
keachad
Eka (Bemba)
like one
as one
HR/Acmsc
מֵ/הֶ֖ם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
of them
HR/Sp3mp
וְ/דִבַּ֥רְתָּ
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤕
vedibareta
and speak
and you declared
HC/Vpq2ms
טּֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov-2
good
good
HAamsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הַ/מַּלְאָ֞ךְ vehamaleakhe | and-the-messenger | HC/Td/Ncmsa | H4397 |
| 2 | אֲשֶׁר asher | who | HTr | H834 |
| 3 | הָלַ֣ךְ halakhe | had gone | HVqp3ms | H1980 |
| 4 | לִ/קְרֹ֣א liqero | to call | HR/Vqc | H7121 |
| 5 | לְ/מִיכָ֗יְהוּ lemikhayehu | Micaiah | HR/Np | H4321 |
| 6 | דִּבֶּ֤ר diber | spoke | HVpp3ms | H1696 |
| 7 | אֵלָי/ו֙ elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 8 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 9 | הִנֵּ֞ה hineh | Behold | HTm | H2009 |
| 10 | דִּבְרֵ֧י diverey | words | HNcmpc | H1697 |
| 11 | הַ/נְּבִאִ֛ים haneviim | of the prophets | HTd/Ncmpa | H5030 |
| 12 | פֶּֽה peh | mouth | HNcmsa | H6310 |
| 13 | אֶחָ֥ד echad Eka (Bemba) | one | HAcmsa | H259 |
| 14 | ט֖וֹב tov | good | HAamsa | H2896 |
| 15 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 16 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 17 | וִֽ/יהִי vihi | let it be | HC/Vqj3ms | H1961 |
| 18 | נָ֧א na | please | HTe | H4994 |
| 19 | דְבָרְ/ךָ֛ devarekha | your word | HNcmsc/Sp2ms | H1697 |
| 20 | כְּ/אַחַ֥ד keachad Eka (Bemba) | like one | HR/Acmsc | H259 |
| 21 | מֵ/הֶ֖ם mehem | of them | HR/Sp3mp | |
| 22 | וְ/דִבַּ֥רְתָּ vedibareta | and speak | HC/Vpq2ms | H1696 |
| 23 | טּֽוֹב tov-2 | good | HAamsa | H2896 |