וּ/לְ/עֹבַדְיָ֣ה
𐤅/𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉𐤄
Ovadeyah
and to Obadiah
A personal name meaning 'YHWH is my servant' or 'Servant of YHWH.' Used as the personal name of multiple individuals in the Hebrew Bible, generally referencing an Israelite man. Occasionally extended as a title reflecting piety or official service, but primarily a proper name.
2 Chronicles 17:7 · Word #8
Lexicon H5662
| Lemma | עֹבַדְיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃𐤉𐤄 |
| Transliteration | Ovadeyah |
| Strong's | H5662 |
| Definition | A personal name meaning 'YHWH is my servant' or 'Servant of YHWH.' Used as the personal name of multiple individuals in the Hebrew Bible, generally referencing an Israelite man. Occasionally extended as a title reflecting piety or official service, but primarily a proper name. |
Morphology HC/R/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and to Obadiah |
SIBI-P1 Translation H5662-03
and to Servant-of-Yah
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition לְ + masculine singular proper name עֹבַדְיָה (theophoric, from active participle of עבד + יָהּ). |
| Rendering Rationale | The name עֹבַדְיָה is built from the active participle of עבד ("one who serves") plus the theophoric element יָהּ (Yah). The prefixed conjunction וּ and preposition לְ are preserved as "and to," yielding a root-faithful rendering that maintains both morphology and meaning. |
View full lexicon entry for H5662 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and to Ovadeyah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Servant of Yah |
AI-generated (generate_p2_names)