הָפֵ֣ר
𐤄𐤐𐤓
pârar
break
To break, tear apart, or disrupt an established order, agreement, or state; most commonly used figuratively for nullifying, invalidating, or making ineffective a covenant, plan, command, or obligation. Rarely denotes physical breaking, except as a metaphor for disruption or annulment.
2 Chronicles 16:3 · Word #14
Lexicon H6565
| Lemma | פָּרַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤓 |
| Transliteration | pârar |
| Strong's | H6565 |
| Definition | To break, tear apart, or disrupt an established order, agreement, or state; most commonly used figuratively for nullifying, invalidating, or making ineffective a covenant, plan, command, or obligation. Rarely denotes physical breaking, except as a metaphor for disruption or annulment. |
Morphology HVhv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | break |
SIBI-P1 Translation H6565-03
to nullify
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative stem); infinitive absolute. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative sense, "to cause to be broken or invalidated." The infinitive absolute form expresses the verbal idea in its pure action form, here rendered concisely as "to nullify," preserving the root’s core sense of breaking in a figurative, covenantal or legal sense. |
View full lexicon entry for H6565 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
nullify
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'To nullify' (P1) is an infinitive, but the imperative in context is best matched with 'nullify' alone, as a command. |