וְ/הַ/גָּרִים֙
𐤅/𐤄/𐤂𐤓𐤉𐤌
gûwr
and the sojourners
To reside temporarily or live as a sojourner, foreigner, or non-native inhabitant in a land or among a people not one’s own. In some contexts, the verb also expresses feelings or states associated with being a non-native, such as uncertainty, cautiousness, or awe. The word can further denote the act of dwelling, staying, or inhabiting a place without implying permanent settlement. Its semantic range encompasses both physical residency and the existential sense of being an outsider or stranger.
2 Chronicles 15:9 · Word #6
Lexicon H1481
| Lemma | גּוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤅𐤓 |
| Transliteration | gûwr |
| Strong's | H1481 |
| Definition | To reside temporarily or live as a sojourner, foreigner, or non-native inhabitant in a land or among a people not one’s own. In some contexts, the verb also expresses feelings or states associated with being a non-native, such as uncertainty, cautiousness, or awe. The word can further denote the act of dwelling, staying, or inhabiting a place without implying permanent settlement. Its semantic range encompasses both physical residency and the existential sense of being an outsider or stranger. |
Morphology HC/Td/Vqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the sojourners |
SIBI-P1 Translation H1481-26
and the ones sojourning
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural absolute, with prefixed conjunction וְ and definite article הַ. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural denotes those who are actively residing as non-native dwellers. Rendering it as "the ones sojourning" preserves the verbal-adjectival force and the plural form, with the prefixed conjunction reflected as "and." |
View full lexicon entry for H1481 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and the sojourners
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In the collective context of people groups, 'and the sojourners' better fits standard English than 'and the ones sojourning', which is awkward. The meaning is preserved but made more appropriate for group identification. |