2 Chronicles 14:10

Interlinear Text

וַ/יִּקְרָ֨א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and called he called HC/Vqw3ms אָסָ֜א 𐤀𐤎𐤀 asa Asa Asa Asa HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהָי/ו֮ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅 elohayv Mulimu (Lozi) his God his mighty-ones HNcmpc/Sp3ms וַ/יֹּאמַר֒ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomar and said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֵֽין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is not there is not HTn עִמְּ/ךָ֤ 𐤏𐤌/𐤊 imekha with you with you HR/Sp2ms לַ/עְזוֹר֙ 𐤋/𐤏𐤆𐤅𐤓 laezor to help to give aid HR/Vqc בֵּ֥ין 𐤁𐤉𐤍 beyn between between HR רַב֙ 𐤓𐤁 rav many great HAamsa לְ/אֵ֣ין 𐤋/𐤀𐤉𐤍 leeyn those without to non-existence HR/Tn כֹּ֔חַ 𐤊𐤇 kocha strength strength HNcmsa עָזְרֵ֜/נוּ 𐤏𐤆𐤓/𐤍𐤅 azerenu help us help us HVqv2ms/Sp1cp יְהוָ֤ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God our mighty ones HNcmpc/Sp1cp כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because HC עָלֶ֣י/ךָ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 aleykha on you upon you HR/Sp2ms נִשְׁעַ֔נּוּ 𐤍𐤔𐤏𐤍𐤅 nisheanu we rely they leaned themselves HVNp1cp וּ/בְ/שִׁמְ/ךָ֣ 𐤅/𐤁/𐤔𐤌/𐤊 uveshimekha and in your name and in your name HC/R/Ncmsc/Sp2ms בָ֔אנוּ 𐤁𐤀𐤍𐤅 vanu we have come we came HVqp1cp עַל 𐤏𐤋 al against upon HR הֶ/הָמ֖וֹן 𐤄/𐤄𐤌𐤅𐤍 hehamon this multitude the roaring throng HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one HTd/Pdxms יְהוָ֤ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-4 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu-2 Mulimu (Lozi) our God our mighty ones HNcmpc/Sp1cp אַ֔תָּה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms אַל 𐤀𐤋 al-2 not upon / over HTn יַעְצֹ֥ר 𐤉𐤏𐤑𐤓 yaetsor prevail he restrains HVqj3ms עִמְּ/ךָ֖ 𐤏𐤌/𐤊 imekha-2 against you with you HR/Sp2ms אֱנֽוֹשׁ 𐤀𐤍𐤅𐤔 enosh man frail mortal HNcmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יִּקְרָ֨א vayiqera and called HC/Vqw3ms H7121
2 אָסָ֜א asa Asa HNp H609
3 אֶל el to HR H413
4 יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
5 אֱלֹהָי/ו֮ elohayv Mulimu (Lozi) his God HNcmpc/Sp3ms H430
6 וַ/יֹּאמַר֒ vayomar and said HC/Vqw3ms H559
7 יְהוָ֗ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
8 אֵֽין eyn there is not HTn H369
9 עִמְּ/ךָ֤ imekha with you HR/Sp2ms H5973
10 לַ/עְזוֹר֙ laezor to help HR/Vqc H5826
11 בֵּ֥ין beyn between HR H996
12 רַב֙ rav many HAamsa H7227
13 לְ/אֵ֣ין leeyn those without HR/Tn H369
14 כֹּ֔חַ kocha strength HNcmsa H3581
15 עָזְרֵ֜/נוּ azerenu help us HVqv2ms/Sp1cp H5826
16 יְהוָ֤ה yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
17 אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ eloheynu Mulimu (Lozi) our God HNcmpc/Sp1cp H430
18 כִּֽי ki for HC H3588
19 עָלֶ֣י/ךָ aleykha on you HR/Sp2ms H5921
20 נִשְׁעַ֔נּוּ nisheanu we rely HVNp1cp H8172
21 וּ/בְ/שִׁמְ/ךָ֣ uveshimekha and in your name HC/R/Ncmsc/Sp2ms H8034
22 בָ֔אנוּ vanu we have come HVqp1cp H935
23 עַל al against HR H5921
24 הֶ/הָמ֖וֹן hehamon this multitude HTd/Ncmsa H1995
25 הַ/זֶּ֑ה hazeh this HTd/Pdxms H2088
26 יְהוָ֤ה yehvah-4 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
27 אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ eloheynu-2 Mulimu (Lozi) our God HNcmpc/Sp1cp H430
28 אַ֔תָּה atah you HPp2ms H859
29 אַל al-2 not HTn H408
30 יַעְצֹ֥ר yaetsor prevail HVqj3ms H6113
31 עִמְּ/ךָ֖ imekha-2 against you HR/Sp2ms H5973
32 אֱנֽוֹשׁ enosh man HNcmsa H582