2 Chronicles 14:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and called
he called
—
Asa
Asa
Asa
to
toward
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
his God
his mighty-ones
—
and said
and he said
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
there is not
there is not
—
with you
with you
—
to help
to give aid
—
between
between
—
many
great
—
those without
to non-existence
—
strength
strength
—
help us
help us
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
our God
our mighty ones
—
for
for/because
—
on you
upon you
—
we rely
they leaned themselves
—
and in your name
and in your name
—
we have come
we came
—
against
upon
—
this multitude
the roaring throng
—
this
this one
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
our God
our mighty ones
—
you
you
—
not
upon / over
—
prevail
he restrains
—
against you
with you
—
man
frail mortal
—
Interlinear Text
וַ/יִּקְרָ֨א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called
he called
HC/Vqw3ms
אָסָ֜א
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהָי/ו֮
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his God
his mighty-ones
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יֹּאמַר֒
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomar
and said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֵֽין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is not
there is not
HTn
עִמְּ/ךָ֤
𐤏𐤌/𐤊
imekha
with you
with you
HR/Sp2ms
לַ/עְזוֹר֙
𐤋/𐤏𐤆𐤅𐤓
laezor
to help
to give aid
HR/Vqc
בֵּ֥ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
HR
רַב֙
𐤓𐤁
rav
many
great
HAamsa
לְ/אֵ֣ין
𐤋/𐤀𐤉𐤍
leeyn
those without
to non-existence
HR/Tn
כֹּ֔חַ
𐤊𐤇
kocha
strength
strength
HNcmsa
עָזְרֵ֜/נוּ
𐤏𐤆𐤓/𐤍𐤅
azerenu
help us
help us
HVqv2ms/Sp1cp
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
HNcmpc/Sp1cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
עָלֶ֣י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
on you
upon you
HR/Sp2ms
נִשְׁעַ֔נּוּ
𐤍𐤔𐤏𐤍𐤅
nisheanu
we rely
they leaned themselves
HVNp1cp
וּ/בְ/שִׁמְ/ךָ֣
𐤅/𐤁/𐤔𐤌/𐤊
uveshimekha
and in your name
and in your name
HC/R/Ncmsc/Sp2ms
בָ֔אנוּ
𐤁𐤀𐤍𐤅
vanu
we have come
we came
HVqp1cp
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
HR
הֶ/הָמ֖וֹן
𐤄/𐤄𐤌𐤅𐤍
hehamon
this multitude
the roaring throng
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-4
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu-2
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
HNcmpc/Sp1cp
אַ֔תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
אַל
𐤀𐤋
al-2
not
upon / over
HTn
יַעְצֹ֥ר
𐤉𐤏𐤑𐤓
yaetsor
prevail
he restrains
HVqj3ms
עִמְּ/ךָ֖
𐤏𐤌/𐤊
imekha-2
against you
with you
HR/Sp2ms
אֱנֽוֹשׁ
𐤀𐤍𐤅𐤔
enosh
man
frail mortal
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֨א vayiqera | and called | HC/Vqw3ms | H7121 |
| 2 | אָסָ֜א asa | Asa | HNp | H609 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 5 | אֱלֹהָי/ו֮ elohayv Mulimu (Lozi) | his God | HNcmpc/Sp3ms | H430 |
| 6 | וַ/יֹּאמַר֒ vayomar | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 7 | יְהוָ֗ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | אֵֽין eyn | there is not | HTn | H369 |
| 9 | עִמְּ/ךָ֤ imekha | with you | HR/Sp2ms | H5973 |
| 10 | לַ/עְזוֹר֙ laezor | to help | HR/Vqc | H5826 |
| 11 | בֵּ֥ין beyn | between | HR | H996 |
| 12 | רַב֙ rav | many | HAamsa | H7227 |
| 13 | לְ/אֵ֣ין leeyn | those without | HR/Tn | H369 |
| 14 | כֹּ֔חַ kocha | strength | HNcmsa | H3581 |
| 15 | עָזְרֵ֜/נוּ azerenu | help us | HVqv2ms/Sp1cp | H5826 |
| 16 | יְהוָ֤ה yehvah-3 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 17 | אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ eloheynu Mulimu (Lozi) | our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 18 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 19 | עָלֶ֣י/ךָ aleykha | on you | HR/Sp2ms | H5921 |
| 20 | נִשְׁעַ֔נּוּ nisheanu | we rely | HVNp1cp | H8172 |
| 21 | וּ/בְ/שִׁמְ/ךָ֣ uveshimekha | and in your name | HC/R/Ncmsc/Sp2ms | H8034 |
| 22 | בָ֔אנוּ vanu | we have come | HVqp1cp | H935 |
| 23 | עַל al | against | HR | H5921 |
| 24 | הֶ/הָמ֖וֹן hehamon | this multitude | HTd/Ncmsa | H1995 |
| 25 | הַ/זֶּ֑ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 26 | יְהוָ֤ה yehvah-4 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 27 | אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ eloheynu-2 Mulimu (Lozi) | our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 28 | אַ֔תָּה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 29 | אַל al-2 | not | HTn | H408 |
| 30 | יַעְצֹ֥ר yaetsor | prevail | HVqj3ms | H6113 |
| 31 | עִמְּ/ךָ֖ imekha-2 | against you | HR/Sp2ms | H5973 |
| 32 | אֱנֽוֹשׁ enosh | man | HNcmsa | H582 |