כֹּהֲנֵ֣י
𐤊𐤄𐤍𐤉
kôhên
priests of
An individual officially serving in a religious capacity, especially as an officiant in ritual or sacrificial contexts; most often, a member of a hereditary group responsible for overseeing offerings, maintaining sanctity, and mediating between the divine and the community. The term may also refer more broadly to religious functionaries or, in rare cases, non-Israelite priests or high-ranking religious officials in other cultures. Semantic range includes: religious officiant, sacrificial priest, temple functionary, cultic authority, religious leader, priest-like figure (in metaphorical or foreign contexts).
2 Chronicles 13:9 · Word #4
Lexicon H3548
| Lemma | כֹּהֵן |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤄𐤍 |
| Transliteration | kôhên |
| Strong's | H3548 |
| Definition | An individual officially serving in a religious capacity, especially as an officiant in ritual or sacrificial contexts; most often, a member of a hereditary group responsible for overseeing offerings, maintaining sanctity, and mediating between the divine and the community. The term may also refer more broadly to religious functionaries or, in rare cases, non-Israelite priests or high-ranking religious officials in other cultures. Semantic range includes: religious officiant, sacrificial priest, temple functionary, cultic authority, religious leader, priest-like figure (in metaphorical or foreign contexts). |
Morphology HNcmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | priests of |
SIBI-P1 Translation H3548-13
officiating priests of
| Morphological Notes | Masculine plural noun, construct state; from active participle כֹּהֵן (one who officiates in priestly service). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to officiate in ritual service" and is morphologically a masculine plural construct form. "Officiating priests" preserves the participial sense of active ritual service, while "of" reflects the construct state requiring a following genitive relationship. |
View full lexicon entry for H3548 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
officiating priests of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "priests of". Hebrew has כהני־יהוה (kohnei Yahweh) — the usual SIBI standard translates this as “officiating priests of.” The context (they will be called priests/ministers) does not require a different nuance, so the standard rendering should be applied for consistency. |