מִ/פְּנֵ֣י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
pânîym
from before
Surface of the face, appearance, presence; in physical contexts refers to the literal face or outward surface of a person, animal, or object. In figurative and extended usage, denotes countenance, appearance, or the presence of a person or a deity. Also functions as a preposition (often with prefix לְ, אֶל, עַל, בְּ, or מִן), meaning 'before', 'in front of', 'in the presence of', 'from', or indicating position, movement, or orientation relative to something else.
2 Chronicles 13:16 · Word #4
Lexicon H6440
| Lemma | פָּנִים |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤍𐤉𐤌 |
| Transliteration | pânîym |
| Strong's | H6440 |
| Definition | Surface of the face, appearance, presence; in physical contexts refers to the literal face or outward surface of a person, animal, or object. In figurative and extended usage, denotes countenance, appearance, or the presence of a person or a deity. Also functions as a preposition (often with prefix לְ, אֶל, עַל, בְּ, or מִן), meaning 'before', 'in front of', 'in the presence of', 'from', or indicating position, movement, or orientation relative to something else. |
Morphology HR/Ncbpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from before |
SIBI-P1 Translation H6440-45
from the presence of
| Morphological Notes | Preposition מִן + noun פָּנִים (common, plural of extension, construct state); literally "from faces of." |
| Rendering Rationale | The form combines the preposition מִן ("from") with the construct plural פְּנֵי ("faces of"), yielding the sense "from the face/presence of." This preserves the root idea of what is turned outward and visible, functioning relationally as movement away from someone’s presence. |
View full lexicon entry for H6440 →
SILEX v2