2 Chronicles 13:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and behold
and look!
—
with us
with us
—
at the head
and head
—
God
the Mighty Ones
—
and his priests
and his officiating-priests
—
and trumpets
and silver ritual trumpets of
—
of the alarm
the loud shout
—
to sound
to sound a loud alarm
—
against you
upon you
—
sons of
sons of
—
Israel
El-Contends
Yiserael
do not
upon / over
—
fight
you will wage war
—
against
if / whether
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
God of
mighty ones of
—
your fathers
your fathers
—
for
for/because
—
not
not
—
you will succeed
you will cause to prosper
—
Interlinear Text
וְ/הִנֵּה֩
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
עִמָּ֨/נוּ
𐤏𐤌/𐤍𐤅
imanu
with us
with us
HR/Sp1cp
בָ/רֹ֜אשׁ
𐤁/𐤓𐤀𐤔
varosh
at the head
and head
HRd/Ncmsa
הָ/אֱלֹהִ֧ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
וְ/כֹהֲנָ֛י/ו
𐤅/𐤊𐤄𐤍𐤉/𐤅
vekhohanayv
and his priests
and his officiating-priests
HC/Ncmpc/Sp3ms
וַ/חֲצֹצְר֥וֹת
𐤅/𐤇𐤑𐤑𐤓𐤅𐤕
vachatsotserot
and trumpets
and silver ritual trumpets of
HC/Ncfpc
הַ/תְּרוּעָ֖ה
𐤄/𐤕𐤓𐤅𐤏𐤄
hateruah
of the alarm
the loud shout
HTd/Ncfsa
לְ/הָרִ֣יעַ
𐤋/𐤄𐤓𐤉𐤏
leharia
to sound
to sound a loud alarm
HR/Vhc
עֲלֵי/כֶ֑ם
𐤏𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
against you
upon you
HR/Sp2mp
בְּנֵ֣י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
HTn
תִּלָּֽחֲמ֛וּ
𐤕𐤋𐤇𐤌𐤅
tilachamu
fight
you will wage war
HVNj2mp
עִם
𐤏𐤌
im
against
if / whether
HR
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵֽי
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God of
mighty ones of
HNcmpc
אֲבֹתֵי/כֶ֖ם
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊𐤌
avoteykhem
your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2mp
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תַצְלִֽיחוּ
𐤕𐤑𐤋𐤉𐤇𐤅
tatselichu
you will succeed
you will cause to prosper
HVhi2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִנֵּה֩ vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 2 | עִמָּ֨/נוּ imanu | with us | HR/Sp1cp | H5973 |
| 3 | בָ/רֹ֜אשׁ varosh | at the head | HRd/Ncmsa | H7218 |
| 4 | הָ/אֱלֹהִ֧ים haelohim Mulimu (Lozi) | God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 5 | וְ/כֹהֲנָ֛י/ו vekhohanayv | and his priests | HC/Ncmpc/Sp3ms | H3548 |
| 6 | וַ/חֲצֹצְר֥וֹת vachatsotserot | and trumpets | HC/Ncfpc | H2689 |
| 7 | הַ/תְּרוּעָ֖ה hateruah | of the alarm | HTd/Ncfsa | H8643 |
| 8 | לְ/הָרִ֣יעַ leharia | to sound | HR/Vhc | H7321 |
| 9 | עֲלֵי/כֶ֑ם aleykhem | against you | HR/Sp2mp | H5921 |
| 10 | בְּנֵ֣י beney Bene (Bemba) | sons of | HNcmpc | H1121 |
| 11 | יִשְׂרָאֵ֗ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 12 | אַל al | do not | HTn | H408 |
| 13 | תִּלָּֽחֲמ֛וּ tilachamu | fight | HVNj2mp | H3898 |
| 14 | עִם im | against | HR | H5973 |
| 15 | יְהוָ֥ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 16 | אֱלֹהֵֽי elohey Mulimu (Lozi) | God of | HNcmpc | H430 |
| 17 | אֲבֹתֵי/כֶ֖ם avoteykhem | your fathers | HNcmpc/Sp2mp | H1 |
| 18 | כִּי ki | for | HC | H3588 |
| 19 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 20 | תַצְלִֽיחוּ tatselichu | you will succeed | HVhi2mp | H6743 |