מָעֲל֖וּ

𐤌𐤏𐤋𐤅

mâʻal

they had been unfaithful

To act unfaithfully or treacherously in relation to a trust or obligation; to commit a breach of duty, especially with reference to sacred trust, property, or covenant. The term denotes the violation of a specific expectation, responsibility, or loyalty, often in a religious, legal, or communal context. In most instances, it concerns offenses against the sanctity of dedicated objects, persons, or agreements, implying both disloyalty and illicit appropriation.

H4603

2 Chronicles 12:2 · Word #13

Lexicon H4603

Lemmaמָעַל
Lemma (Paleo)𐤌𐤏𐤋
Transliterationmâʻal
Strong'sH4603
DefinitionTo act unfaithfully or treacherously in relation to a trust or obligation; to commit a breach of duty, especially with reference to sacred trust, property, or covenant. The term denotes the violation of a specific expectation, responsibility, or loyalty, often in a religious, legal, or communal context. In most instances, it concerns offenses against the sanctity of dedicated objects, persons, or agreements, implying both disloyalty and illicit appropriation.

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey had been unfaithful

SIBI-P1 Translation H4603-08

they acted unfaithfully

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple verbal action of committing a breach of trust. The perfect 3rd person common plural is rendered "they acted," preserving both the completed aspect and plural subject, while "unfaithfully" reflects the root sense of treacherous violation of obligation.

View full lexicon entry for H4603 →

SILEX v2