הַ/מָּז֖וֹן

𐤄/𐤌𐤆𐤅𐤍

mâzôwn

the provision

Physical sustenance; nourishment or provisions necessary to sustain life, primarily referring to consumable food. In biblical usage, מָזוֹן denotes foodstuffs in the general sense—what is eaten to satisfy hunger and support health, and occasionally extends to the broader idea of provender or supplies, especially in contexts of travel or provision for dependents.

H4202

2 Chronicles 11:23 · Word #14

Lexicon H4202

Lemmaמָזוֹן
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤅𐤍
Transliterationmâzôwn
Strong'sH4202
DefinitionPhysical sustenance; nourishment or provisions necessary to sustain life, primarily referring to consumable food. In biblical usage, מָזוֹן denotes foodstuffs in the general sense—what is eaten to satisfy hunger and support health, and occasionally extends to the broader idea of provender or supplies, especially in contexts of travel or provision for dependents.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe provision

SIBI-P1 Translation H4202-01

the sustenance

Morphological NotesNoun, common, masculine singular, absolute state with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun מָזוֹן denotes the concrete result of the root זון—what sustains or feeds. Rendered as "the sustenance" to reflect the masculine singular absolute form with the definite article and to preserve the root idea of that which provides ongoing nourishment.

View full lexicon entry for H4202 →

SILEX v2