הַ/מַּ֔ס

𐤄/𐤌𐤎

maç

the forced labor

A compulsory levy imposed by an authority, usually in the form of conscripted labor or, less commonly, material tribute. The noun מַס refers specifically to a system of corvée—forced labor drafted by royal or governmental decree for state projects, such as building works and public infrastructure, and at times includes the provision of goods or a monetary tax. In certain contexts, it also denotes the population subjected to this conscription or the group obligated to provide corvée labor.

H4522

2 Chronicles 10:18 · Word #8

Lexicon H4522

Lemmaמַס
Lemma (Paleo)𐤌𐤎
Transliterationmaç
Strong'sH4522
DefinitionA compulsory levy imposed by an authority, usually in the form of conscripted labor or, less commonly, material tribute. The noun מַס refers specifically to a system of corvée—forced labor drafted by royal or governmental decree for state projects, such as building works and public infrastructure, and at times includes the provision of goods or a monetary tax. In certain contexts, it also denotes the population subjected to this conscription or the group obligated to provide corvée labor.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe forced labor

SIBI-P1 Translation H4522-01

the corvée levy

Morphological NotesNoun, masculine singular absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe rendering captures מַס as a compulsory state-imposed labor draft (corvée), reflecting the burden that causes one to 'melt' or grow faint, as implied by the root מסס. The definite article and masculine singular absolute form are preserved in "the corvée levy."

View full lexicon entry for H4522 →

SILEX v2