1 Timothy 5:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
No longer
no longer
no longer
drink water
Be a water-drinker
be a water-drinker
but
but rather
but rather
wine
with wine
with wine
a little
in a little
a little
use
make use for yourself
make use for yourself
for
through
because of
the
the
the
stomach
the stomach
stomach
and
and
and
your
the (feminine plural)
the
frequent
dense ones
frequent
your
of you
of you
ailments
weaknesses
weaknesses
Interlinear Text
μηκέτι
meketi
No longer
no longer
no longer
PART
ὑδροπότει
udropotei
drink water
Be a water-drinker
be a water-drinker
V PRS ACT IMP 2P SG
ἀλλὰ
alla
but
but rather
but rather
CONJ.C
οἴνῳ
oino
wine
with wine
with wine
N DAT M SG
ὀλίγῳ
oligo
a little
in a little
a little
QUAN DAT M SG
χρῶ
chro
use
make use for yourself
make use for yourself
V PRS MID IMP 2P SG
διὰ
dia
for
through
because of
PREP ACC
τὸν
ton
the
the
the
DET.P ACC M SG
στόμαχον
stomachon
stomach
the stomach
stomach
N ACC M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τὰς
tas
your
the (feminine plural)
the
ART ACC F PL
πυκνάς
puknas
frequent
dense ones
frequent
ADJ.S ACC F PL
σου
sou
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
ἀσθενείας
astheneias
ailments
weaknesses
weaknesses
N ACC F PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μηκέτι meketi | No longer | PART | G3371 |
| 2 | ὑδροπότει udropotei | drink water | V PRS ACT IMP 2P SG | G5202 |
| 3 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 4 | οἴνῳ oino | wine | N DAT M SG | G3631 |
| 5 | ὀλίγῳ oligo | a little | QUAN DAT M SG | G3641 |
| 6 | χρῶ chro | use | V PRS MID IMP 2P SG | G5530 |
| 7 | διὰ dia | for | PREP ACC | G1223 |
| 8 | τὸν ton | the | DET.P ACC M SG | G3588 |
| 9 | στόμαχον stomachon | stomach | N ACC M SG | G4751 |
| 10 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 11 | τὰς tas | your | ART ACC F PL | G3588 |
| 12 | πυκνάς puknas | frequent | ADJ.S ACC F PL | G4437 |
| 13 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 14 | ἀσθενείας astheneias | ailments | N ACC F PL | G769 |