πρόσκλισιν
prósklisis
partiality
An inclination or tendency toward someone or something; in particular, a disposition to favor or show preference (especially in personal relationships or in matters of judgment). The word denotes a leaning towards, either physically or metaphorically, conveying the idea of partiality or biased favor.
1 Timothy 5:21 · Word #20
Lexicon G4346
| Lemma | πρόσκλισις |
| Transliteration | prósklisis |
| Strong's | G4346 |
| Definition | An inclination or tendency toward someone or something; in particular, a disposition to favor or show preference (especially in personal relationships or in matters of judgment). The word denotes a leaning towards, either physically or metaphorically, conveying the idea of partiality or biased favor. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | partiality |
| Literal | partiality/inclination |
Lexical Info
| Lemma | πρόσκλισις |
| Strong's | G4346 |
SIBI-P1 Translation G4346-01
a leaning toward
| Morphological Notes | Noun, accusative, feminine, singular (Gr,N,,,,,AFS) — a singular feminine noun functioning in the accusative case. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the literal root sense of κλιν- (to lean) with the prefixed πρός (toward), expressing an inclination or biased disposition. As an accusative feminine singular noun, it is represented as a singular object concept without altering its core lexical meaning. |
View full lexicon entry for G4346 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
a leaning toward
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is already accurately rendering the sense of preference or partiality found in SILEX and fits this legal context. |