ἔλεγχε

elénchō

rebuke

To expose, bring to light, or demonstrate fault through argument or evidence; to reprove, correct, or show someone their error or wrongdoing. The term encompasses both the act of exposing error (often in a judicial or rhetorical setting) and the correction or moral rebuke that follows. In extended usage, can denote to convince or persuade one of their fault, to refute or confute an argument, or (in moral/religious contexts) to bring about recognition of guilt or wrongdoing.

G1651

1 Timothy 5:20 · Word #5

Lexicon G1651

Lemmaἐλέγχω
Transliterationelénchō
Strong'sG1651
DefinitionTo expose, bring to light, or demonstrate fault through argument or evidence; to reprove, correct, or show someone their error or wrongdoing. The term encompasses both the act of exposing error (often in a judicial or rhetorical setting) and the correction or moral rebuke that follows. In extended usage, can denote to convince or persuade one of their fault, to refute or confute an argument, or (in moral/religious contexts) to bring about recognition of guilt or wrongdoing.

Morphology V PRS ACT IMP 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraserebuke
Literalrebuke

Lexical Info

Lemmaἐλέγχω
Strong'sG1651

SIBI-P1 Translation G1651-01

Expose and reprove!

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, imperative mood, 2nd person singular — a direct command to one individual.
Rendering RationaleThe present active imperative, second person singular, issues a direct command to actively and continually bring fault to light and correct it. "Expose and reprove" preserves both the evidential uncovering and corrective force inherent in ἐλέγχω.

View full lexicon entry for G1651 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Convict and reprove!

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "rebuke".