1 Timothy 3:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
if
if
if
but
now
but
I tarry
I may be slow
I may delay
that
in order that
in order that
you may know
you saw
you may know
how
in what way?
how
one ought
it is binding
it is necessary
in
in
in
house
to the dwelling
house
of God
of a god
of God
to behave
to be conducting oneself
to be living oneself
which
whoever (fem. sg.)
which
is
is
is
church
to the called-out assembly
to the called-out assembly
of God
of a god
of God
living
of the one living
of the one living
pillar
upright pillar
pillar
and
and
and
ground
stabilizing foundation
foundation
the
of the
of the
truth
of truth
truth
Interlinear Text
ἐὰν
ean
if
if
if
CONJ.S
δὲ
de
but
now
but
CONJ
βραδύνω
braduno
I tarry
I may be slow
I may delay
V PRS ACT SUBJ 1P SG
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
εἰδῇς
eides
you may know
you saw
you may know
V PRF ACT SUBJ 2P SG
πῶς
pos
how
in what way?
how
ADV
δεῖ
dei
one ought
it is binding
it is necessary
V PRS ACT IND 3P SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
οἴκῳ
oiko
house
to the dwelling
house
N DAT M SG
Θεοῦ
theou
of God
of a god
of God
N GEN M SG
ἀναστρέφεσθαι
anastrephesthai
to behave
to be conducting oneself
to be living oneself
V PRS PASS INF
ἥτις
etis
which
whoever (fem. sg.)
which
PRO.R NOM F SG
ἐστὶν
estin
is
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ἐκκλησία
ekklesia
church
to the called-out assembly
to the called-out assembly
N NOM F SG
Θεοῦ
theou-2
of God
of a god
of God
N GEN M SG
ζῶντος
zontos
living
of the one living
of the one living
V PRS ACT PTCP GEN M SG
στῦλος
stulos
pillar
upright pillar
pillar
N NOM M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἑδραίωμα
edraioma
ground
stabilizing foundation
foundation
N NOM N SG
τῆς
tes
the
of the
of the
ART GEN F SG
ἀληθείας
aletheias
truth
of truth
truth
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐὰν ean | if | CONJ.S | G1437 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | βραδύνω braduno | I tarry | V PRS ACT SUBJ 1P SG | G1019 |
| 4 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 5 | εἰδῇς eides | you may know | V PRF ACT SUBJ 2P SG | G1492 |
| 6 | πῶς pos | how | ADV | G4459 |
| 7 | δεῖ dei | one ought | V PRS ACT IND 3P SG | G1210 |
| 8 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 9 | οἴκῳ oiko | house | N DAT M SG | G3624 |
| 10 | Θεοῦ theou | of God | N GEN M SG | G2316 |
| 11 | ἀναστρέφεσθαι anastrephesthai | to behave | V PRS PASS INF | G390 |
| 12 | ἥτις etis | which | PRO.R NOM F SG | G3748 |
| 13 | ἐστὶν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 14 | ἐκκλησία ekklesia | church | N NOM F SG | G1577 |
| 15 | Θεοῦ theou-2 | of God | N GEN M SG | G2316 |
| 16 | ζῶντος zontos | living | V PRS ACT PTCP GEN M SG | G2198 |
| 17 | στῦλος stulos | pillar | N NOM M SG | G4769 |
| 18 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 19 | ἑδραίωμα edraioma | ground | N NOM N SG | G1477 |
| 20 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 21 | ἀληθείας aletheias | truth | N GEN F SG | G225 |