ὑπεροχῇ
hyperochḗ
authority
The state or quality of rising above or surpassing others; primarily denotes prominence, distinction, or superiority. In specific contexts, may refer to a high position, authority, dignity, or excellence of character. Semantic range includes both literal elevation (a prominent place) and figurative elevation (superiority, eminence, authority, excellence).
1 Timothy 2:2 · Word #7
Lexicon G5247
| Lemma | ὑπεροχή |
| Transliteration | hyperochḗ |
| Strong's | G5247 |
| Definition | The state or quality of rising above or surpassing others; primarily denotes prominence, distinction, or superiority. In specific contexts, may refer to a high position, authority, dignity, or excellence of character. Semantic range includes both literal elevation (a prominent place) and figurative elevation (superiority, eminence, authority, excellence). |
Morphology N DAT F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | authority |
| Literal | authority |
Lexical Info
| Lemma | ὑπεροχή |
| Strong's | G5247 |
SIBI-P1 Translation G5247-01
in prominence
| Morphological Notes | Noun, dative feminine singular (Gr,N,,,,,DFS); denotes a state or quality expressed in the dative case. |
| Rendering Rationale | The noun denotes the state of rising above or surpassing others—prominence or superiority. The dative feminine singular form is reflected with "in," preserving its case sense without imposing contextual direction or agency. |
View full lexicon entry for G5247 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
prominence
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | SIBI-P1 'in prominence' includes the preposition, but since 'in' is handled by the previous token, for this token just 'prominence' fits the requirement for one-to-one mapping per word. Silex definition supports prominence or rank. |