Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | μηδὲ mede |
nor
nor
|
CONJ.C | G3366 |
| 2 | προσέχειν prosechein |
to hold toward attentively
to be heeding
|
V PRS ACT INF | G4337 |
| 3 | μύθοις muthois |
to legendary tales
to myths
|
N DAT M PL | G3454 |
| 4 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 5 | γενεαλογίαις genealogiais |
to genealogical records
to genealogies
|
N DAT F PL | G1076 |
| 6 | ἀπεράντοις aperantois |
to boundless ones
endless
|
ADJ.A DAT F PL | G562 |
| 7 | αἵτινες aitines |
those who
which
|
PRO.R NOM F PL | G3748 |
| 8 | ἐκζητήσεις ekzeteseis |
out-seekings
controversial questions
|
N ACC F PL | G15675 |
| 9 | παρέχουσι parechousi |
they provide
they provide
|
V PRS ACT IND 3P PL | G3930 |
| 10 | μᾶλλον mallon |
more
more
|
ADV | G3123 |
| 11 | ἢ e |
or
than
|
CONJ | G2228 |
| 12 | οἰκονομίαν oikonomian |
administration
administration
|
N ACC F SG | G3622 |
| 13 | Θεοῦ theou |
of a god
of God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 14 | τὴν ten |
the (feminine singular)
the
|
PRO.R ACC F SG | G3588 |
| 15 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 16 | πίστει pistei |
by trust
by trust
|
N DAT F SG | G4102 |