וַֽ/יְדַבְּרֵ֖/ם

𐤅/𐤉𐤃𐤁𐤓/𐤌

dâbar

and repeated them

To speak, communicate, or express something verbally; to relate, report, or declare. The verb דָּבַר (dābar) primarily indicates the act of speaking or communicating, emphasizing the content and purpose of what is said, often in formal, deliberate, or consequential contexts. It can also, in less common usages, bear the sense of 'to lead,' 'to arrange,' or 'to deal with' and, very rarely, 'to destroy' or 'to subdue,' likely as an extended or specialized sense.

H1696

1 Samuel 8:21 · Word #7

Lexicon H1696

Lemmaדָבַר
Lemma (Paleo)𐤃𐤁𐤓
Transliterationdâbar
Strong'sH1696
DefinitionTo speak, communicate, or express something verbally; to relate, report, or declare. The verb דָּבַר (dābar) primarily indicates the act of speaking or communicating, emphasizing the content and purpose of what is said, often in formal, deliberate, or consequential contexts. It can also, in less common usages, bear the sense of 'to lead,' 'to arrange,' or 'to deal with' and, very rarely, 'to destroy' or 'to subdue,' likely as an extended or specialized sense.

Morphology HC/Vpw3ms/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand repeated them

SIBI-P1 Translation H1696-68

and he spoke to them

Morphological NotesVerb, Piel stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Piel stem of דבר intensifies or formalizes the act of speaking, often conveying deliberate or consequential communication. The sequential imperfect with 3ms subject and 3mp suffix is preserved as "and he spoke to them," reflecting both the action and the plural object.

View full lexicon entry for H1696 →

SILEX v2