לְ/סָרִיסָ֖י/ו

𐤋/𐤎𐤓𐤉𐤎𐤉/𐤅

çârîyç

to his officers

A court official, most commonly referring to a functionary serving in the palace administration, who may or may not have been physically castrated; commonly translated as 'eunuch', but more broadly including high-ranking attendants, officials, and ministers of state within royal courts. The term's meaning includes both literal eunuch (castrated male) and metaphorically, an official entrusted with significant administrative or custodial responsibilities.

H5631

1 Samuel 8:15 · Word #5

Lexicon H5631

Lemmaסָרִיס
Lemma (Paleo)𐤎𐤓𐤉𐤎
Transliterationçârîyç
Strong'sH5631
DefinitionA court official, most commonly referring to a functionary serving in the palace administration, who may or may not have been physically castrated; commonly translated as 'eunuch', but more broadly including high-ranking attendants, officials, and ministers of state within royal courts. The term's meaning includes both literal eunuch (castrated male) and metaphorically, an official entrusted with significant administrative or custodial responsibilities.

Morphology HR/Ncmpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseto his officers

SIBI-P1 Translation H5631-04

to his royal court-officials

Morphological NotesNoun, masculine plural construct + 3ms suffix with prefixed לְ ("to").
Rendering RationaleThe noun סָרִיס denotes a high-ranking royal court official; the masculine plural construct with 3ms suffix indicates "his court-officials," and the prefixed לְ adds "to." This preserves both the root’s court-service sense and the full morphology.

View full lexicon entry for H5631 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to his court officials

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'to his royal court-officials' is over-specified; 'to his court officials' matches the broader usage in SILEX and is adequately specific for context.