וּ/בְ/פָרָשָׁ֔י/ו
𐤅/𐤁/𐤐𐤓𐤔𐤉/𐤅
pârâsh
and among his horsemen
A horse, specifically a warhorse or steed used in chariotry or cavalry; also a rider or horseman, typically one trained or equipped for military purposes. The term can refer both to the animal itself and, by extension, to a mounted combatant (horseman or cavalry), especially within a military context in the Hebrew Bible.
1 Samuel 8:11 · Word #15
Lexicon H6571
| Lemma | פָּרָשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤔 |
| Transliteration | pârâsh |
| Strong's | H6571 |
| Definition | A horse, specifically a warhorse or steed used in chariotry or cavalry; also a rider or horseman, typically one trained or equipped for military purposes. The term can refer both to the animal itself and, by extension, to a mounted combatant (horseman or cavalry), especially within a military context in the Hebrew Bible. |
Morphology HC/R/Ncmpc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and among his horsemen |
SIBI-P1 Translation H6571-09
and with his cavalrymen
| Morphological Notes | Masculine plural noun in construct state with 3ms pronominal suffix, prefixed by conjunction ו and preposition ב. |
| Rendering Rationale | The noun פָּרָשׁ denotes a warhorse or mounted combatant within a military setting; the masculine plural construct with 3ms suffix yields "his cavalrymen," and the prefixed conjunction and preposition add "and with." This preserves both the martial specialization and the possessive morphology. |
View full lexicon entry for H6571 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and with his horsemen
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "and with his cavalrymen". |