הָ/רָמָ֨תָ/ה֙

𐤄/𐤓𐤌𐤕/𐤄

Ramah

to Ramah

Râmâh is a proper noun designating several towns or settlements in ancient Israelite and Judahite territories. The primary lexical meaning is 'height' or 'elevated place,' which, when used as a place name, refers to a settlement situated on or near a hill. In biblical texts, 'Râmâh' identifies at least four distinct locations, each characterized by their topographical elevation. The term thus conveys both a descriptive geographical feature (an elevated settlement) and serves functionally as a toponym.

H7414

1 Samuel 7:17 · Word #2

Lexicon H7414

Lemmaרָמָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤌𐤄
TransliterationRamah
Strong'sH7414
DefinitionRâmâh is a proper noun designating several towns or settlements in ancient Israelite and Judahite territories. The primary lexical meaning is 'height' or 'elevated place,' which, when used as a place name, refers to a settlement situated on or near a hill. In biblical texts, 'Râmâh' identifies at least four distinct locations, each characterized by their topographical elevation. The term thus conveys both a descriptive geographical feature (an elevated settlement) and serves functionally as a toponym.

Morphology HTd/Np/Sd All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseto Ramah

SIBI-P1 Translation H7414-04

to Height-town

Morphological NotesProper feminine singular noun with directional (locative) ה suffix indicating motion toward.
Rendering RationaleThe noun רָמָה derives from the root רום ('to be high') and denotes an elevated place or hill-settlement. The final ה marks the directional (locative) ending, indicating movement toward the place—hence 'to Height-town.'

View full lexicon entry for H7414 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the Ramah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in the Height