וְ/הָלָֽךְ
𐤅/𐤄𐤋𐤊
hâlak
and let it go
To go from place to place, to proceed on foot, to move along a path; by extension, to conduct oneself or behave in a certain way. As a primary verb of movement, הָלַךְ commonly refers to literal walking or traveling, but also encompasses figurative senses such as living or behaving ("to walk in the ways of"), following a certain course of action, or experiencing ongoing change or progression. The term can denote movement in a physical, moral, or existential sense, depending on the context.
1 Samuel 6:8 · Word #21
Lexicon H1980
| Lemma | הָלַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤋𐤊 |
| Transliteration | hâlak |
| Strong's | H1980 |
| Definition | To go from place to place, to proceed on foot, to move along a path; by extension, to conduct oneself or behave in a certain way. As a primary verb of movement, הָלַךְ commonly refers to literal walking or traveling, but also encompasses figurative senses such as living or behaving ("to walk in the ways of"), following a certain course of action, or experiencing ongoing change or progression. The term can denote movement in a physical, moral, or existential sense, depending on the context. |
Morphology HC/Vqq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and let it go |
SIBI-P1 Translation H1980-69
and he went
| Morphological Notes | Qal perfect 3rd masculine singular with prefixed conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd masculine singular denotes a completed action of simple movement. The prefixed conjunction וְ adds "and," yielding a straightforward rendering that preserves the root idea of forward motion in a completed act. |
View full lexicon entry for H1980 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and it will go
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and he went' is masculine singular past; context is an object/instruction, so 'and it will go' matches the future sense and the subject (the ark/the cart). |