בָּ/עֲגָלָ֔ה
𐤁/𐤏𐤂𐤋𐤄
ʻăgâlâh
to the cart
A vehicle used for transporting goods, materials, or people, typically consisting of a platform or container mounted on wheels—commonly translated as cart or wagon. In biblical usage, frequently denotes a simple wagon or cart for the conveyance of burdens, especially in ritual, agricultural, or royal contexts. Not specifically a chariot for warfare or prestige, but rather a utility vehicle for practical transport needs.
1 Samuel 6:7 · Word #18
Lexicon H5699
| Lemma | עֲגָלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤂𐤋𐤄 |
| Transliteration | ʻăgâlâh |
| Strong's | H5699 |
| Definition | A vehicle used for transporting goods, materials, or people, typically consisting of a platform or container mounted on wheels—commonly translated as cart or wagon. In biblical usage, frequently denotes a simple wagon or cart for the conveyance of burdens, especially in ritual, agricultural, or royal contexts. Not specifically a chariot for warfare or prestige, but rather a utility vehicle for practical transport needs. |
Morphology HRd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | to the cart |
SIBI-P1 Translation H5699-03
in the rolling-wagon
| Morphological Notes | Preposition ב + definite article + feminine singular absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun עֲגָלָה denotes a feminine singular 'rolling vehicle' derived from the root meaning 'to roll.' The prefixed בָּ marks 'in the,' so the rendering preserves both the definite article and the root sense of a vehicle characterized by rolling. |
View full lexicon entry for H5699 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in the wagon
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Rolling-wagon' is unnecessarily specific and 'in the wagon' is the normal sense of בָּעֲגָלָה here. |