סַרְנֵ֣י

𐤎𐤓𐤍𐤉

çeren

of the lords

A local ruler, prince, or chieftain, most often used to describe the ruling leaders of the Philistine city-states. The term is primarily a title for members of the governing elite rather than a general term for 'lord.' In material culture contexts, can refer to a part of a wheel (axle or hub). The figurative use as 'peer' signifies an individual of comparable power or rank within a confederation of rulers.

H5633

1 Samuel 6:4 · Word #9

Lexicon H5633

Lemmaסֶרֶן
Lemma (Paleo)𐤎𐤓𐤍
Transliterationçeren
Strong'sH5633
DefinitionA local ruler, prince, or chieftain, most often used to describe the ruling leaders of the Philistine city-states. The term is primarily a title for members of the governing elite rather than a general term for 'lord.' In material culture contexts, can refer to a part of a wheel (axle or hub). The figurative use as 'peer' signifies an individual of comparable power or rank within a confederation of rulers.

Morphology HNcmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseof the lords

SIBI-P1 Translation H5633-03

Philistine rulers of

Morphological NotesNoun, masculine plural construct (HNcmpc) from סֶרֶן; construct state requires a following genitive.
Rendering RationaleThe plural construct masculine form denotes multiple members of the Philistine governing elite. "Philistine rulers" preserves the specific title sense reflected in SILEX rather than a generic "lords," and the construct state is reflected by "of."

View full lexicon entry for H5633 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

rulers of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleShortened to 'rulers of' instead of 'Philistine rulers of' since the Hebrew construct chain does not repeat the gentilic, and context makes the referent clear.