מְהוּמָה֙

𐤌𐤄𐤅𐤌𐤄

mᵉhûwmâh

panic

A state of confusion, tumult, or panic, especially as experienced in the midst of a disturbance, battle, or disaster. The term indicates both the emotional and social chaos that arises during tumultuous events, including panic, terror, uproar, or alarm affecting individuals or communities.

H4103

1 Samuel 5:9 · Word #9

Lexicon H4103

Lemmaמְהוּמָה
Lemma (Paleo)𐤌𐤄𐤅𐤌𐤄
Transliterationmᵉhûwmâh
Strong'sH4103
DefinitionA state of confusion, tumult, or panic, especially as experienced in the midst of a disturbance, battle, or disaster. The term indicates both the emotional and social chaos that arises during tumultuous events, including panic, terror, uproar, or alarm affecting individuals or communities.

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasepanic

SIBI-P1 Translation H4103-02

tumultuous commotion

Morphological NotesFeminine singular common noun, absolute state; pattern noun of condition derived from the root הום.
Rendering RationaleThe noun מְהוּמָה is a feminine singular state noun derived from הום, expressing the condition or quality of agitation and noisy disturbance. "Tumultuous commotion" preserves the root sense of stirred, noisy agitation while conveying the social and emotional chaos inherent in the term.

View full lexicon entry for H4103 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

tumultuous commotion

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately expresses mehumah as 'tumultuous commotion,' consistent with the panic and chaos described by the word. No change necessary.