וַ/יַּצִּ֥יגוּ
𐤅/𐤉𐤑𐤉𐤂𐤅
yâtsag
and set
To place, set, or position (something or someone), with a focus on deliberate action, often conveying the idea of intentionally positioning, arranging, or presenting. The verb is used with objects such as persons, objects, or statements, and can also imply the act of presenting or displaying publicly.
1 Samuel 5:2 · Word #10
Lexicon H3322
| Lemma | יָצַג |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤑𐤂 |
| Transliteration | yâtsag |
| Strong's | H3322 |
| Definition | To place, set, or position (something or someone), with a focus on deliberate action, often conveying the idea of intentionally positioning, arranging, or presenting. The verb is used with objects such as persons, objects, or statements, and can also imply the act of presenting or displaying publicly. |
Morphology HC/Vhw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and set |
SIBI-P1 Translation H3322-09
and they positioned
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative); sequential imperfect (vav-consecutive); 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative action, indicating that they caused something to be set or placed deliberately. The sequential imperfect with vav is rendered as a past narrative action, preserving the 3rd person masculine plural form. |
View full lexicon entry for H3322 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they positioned
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately represents the deliberate action of setting/placing; correct in this narrative context. |