תַּעַבְד֣וּ

𐤕𐤏𐤁𐤃𐤅

ʻâbad

you become slaves

To perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

H5647

1 Samuel 4:9 · Word #6

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
DefinitionTo perform work, engage in labor, carry out a task or duty; to serve, particularly in the sense of rendering service or labor to an authority figure, household, or deity. The verb encompasses agricultural labor, general service, and ritual/religious service or worship, depending on context.

Morphology HVqi2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseyou become slaves

SIBI-P1 Translation H5647-39

you will serve

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect conjugation, 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense "to serve/work." The imperfect 2nd person masculine plural form is rendered as "you will serve," reflecting the action performed by a masculine plural subject.

View full lexicon entry for H5647 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you will serve

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "you serve".