יך

𐤉𐤊

nâkâh

by the side of

To strike, hit, or inflict a blow, either physically or figuratively. The verb נָכָה encompasses a range of force, from a simple tap or touch to a severe blow causing harm or death. It is frequently used for actions ranging from causing wounds or physical damage, defeating in battle, killing, or otherwise causing a decisive impact on individuals, groups, and even objects or nations. It can also appear in idiomatic expressions conveying certainty or emphasis (e.g., 'surely,' as an intensifier), or signaling the execution of divine or judicial judgment. The precise force and outcome of the action depend on context, with senses spanning from causing mild injury to enacting capital punishment or military defeat.

H5221

1 Samuel 4:13 · Word #7

Lexicon H5221

Lemmaנָכָה
Lemma (Paleo)𐤍𐤊𐤄
Transliterationnâkâh
Strong'sH5221
DefinitionTo strike, hit, or inflict a blow, either physically or figuratively. The verb נָכָה encompasses a range of force, from a simple tap or touch to a severe blow causing harm or death. It is frequently used for actions ranging from causing wounds or physical damage, defeating in battle, killing, or otherwise causing a decisive impact on individuals, groups, and even objects or nations. It can also appear in idiomatic expressions conveying certainty or emphasis (e.g., 'surely,' as an intensifier), or signaling the execution of divine or judicial judgment. The precise force and outcome of the action depend on context, with senses spanning from causing mild injury to enacting capital punishment or military defeat.

Morphology HVhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseby the side of

SIBI-P1 Translation H5221-119

to strike down

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, infinitive construct.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative force to the root idea of striking, conveying the act of bringing about a decisive blow. As an infinitive construct, it expresses the verbal idea in its basic form: 'to strike down.'

View full lexicon entry for H5221 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

by the side of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'to strike down' is an error; the correct meaning here is the phrase 'by the side of' (likely due to an alternate reading/idiom in the text), matching the standard interpretation and context.
P1 Flagwrong root/Strong's