1 Samuel 29:6

Interlinear Text

וַ/יִּקְרָ֨א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and called he called and he called HC/Vqw3ms אָכִ֜ישׁ 𐤀𐤊𐤉𐤔 akhish Achish Akish Akhish HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR דָּוִ֗ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms אֵ֠לָי/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him to him HR/Sp3ms חַי 𐤇𐤉 chay As lives living living HAamsa יְהוָ֞ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp כִּי 𐤊𐤉 ki surely for/because surely HC יָשָׁ֣ר 𐤉𐤔𐤓 yashar upright upright upright HAamsa אַתָּ֗ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms וְ/ט֣וֹב 𐤅/𐤈𐤅𐤁 vetov and good and good and good HC/Aamsa בְּ֠/עֵינַ/י 𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉 beeynay Enyi (Fante) in my eyes in my eyes in my eyes HR/Ncbdc/Sp1cs צֵאתְ/ךָ֨ 𐤑𐤀𐤕/𐤊 tsetekha your going out your going-out your going-out HVqc/Sp2ms וּ/בֹאֲ/ךָ֤ 𐤅/𐤁𐤀/𐤊 uvoakha and your coming in your coming and your coming in HC/Vqc/Sp2ms אִתִּ/י֙ 𐤀𐤕/𐤉 iti with me with me with me HR/Sp1cs בַּֽ/מַּחֲנֶ֔ה 𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄 bamachaneh in the camp in the encampment in the camp HRd/Ncbsa כִּ֠י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn מָצָ֤אתִֽי 𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉 matsati I have found I found I found HVqp1cs בְ/ךָ֙ 𐤁/𐤊 vekha in you in you HR/Sp2ms רָעָ֔ה 𐤓𐤏𐤄 raah evil evil evil HNcfsa מִ/יּ֛וֹם 𐤌/𐤉𐤅𐤌 miom from day from day from day HR/Ncmsc בֹּאֲ/ךָ֥ 𐤁𐤀/𐤊 boakha of your coming your coming of your coming HVqc/Sp2ms אֵלַ֖/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me to me HR/Sp1cs עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR הַ/יּ֣וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the day the day the day HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms וּ/בְ/עֵינֵ֥י 𐤅/𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 uveeyney Enyi (Fante) and in eyes of and in eyes of and in eyes of HC/R/Ncbdc הַ/סְּרָנִ֖ים 𐤄/𐤎𐤓𐤍𐤉𐤌 haseranim the lords the chieftain-rulers the lords HTd/Ncmpa לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn ט֥וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good good HAamsa אָֽתָּה 𐤀𐤕𐤄 atah-2 you you you HPp2ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יִּקְרָ֨א vayiqera and called HC/Vqw3ms H7121
2 אָכִ֜ישׁ akhish Achish HNp H397
3 אֶל el to HR H413
4 דָּוִ֗ד david David HNp H1732
5 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer and said HC/Vqw3ms H559
6 אֵ֠לָי/ו elayv to him HR/Sp3ms H413
7 חַי chay As lives HAamsa H2416
8 יְהוָ֞ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
9 כִּי ki surely HC H3588
10 יָשָׁ֣ר yashar upright HAamsa H3477
11 אַתָּ֗ה atah you HPp2ms H859
12 וְ/ט֣וֹב vetov and good HC/Aamsa H2896
13 בְּ֠/עֵינַ/י beeynay Enyi (Fante) in my eyes HR/Ncbdc/Sp1cs H5869
14 צֵאתְ/ךָ֨ tsetekha your going out HVqc/Sp2ms H3318
15 וּ/בֹאֲ/ךָ֤ uvoakha and your coming in HC/Vqc/Sp2ms H935
16 אִתִּ/י֙ iti with me HR/Sp1cs H854
17 בַּֽ/מַּחֲנֶ֔ה bamachaneh in the camp HRd/Ncbsa H4264
18 כִּ֠י ki-2 for HC H3588
19 לֹֽא lo not HTn H3808
20 מָצָ֤אתִֽי matsati I have found HVqp1cs H4672
21 בְ/ךָ֙ vekha in you HR/Sp2ms
22 רָעָ֔ה raah evil HNcfsa H7451
23 מִ/יּ֛וֹם miom from day HR/Ncmsc H3117
24 בֹּאֲ/ךָ֥ boakha of your coming HVqc/Sp2ms H935
25 אֵלַ֖/י elay to me HR/Sp1cs H413
26 עַד ad until HR H5704
27 הַ/יּ֣וֹם hayom the day HTd/Ncmsa H3117
28 הַ/זֶּ֑ה hazeh this HTd/Pdxms H2088
29 וּ/בְ/עֵינֵ֥י uveeyney Enyi (Fante) and in eyes of HC/R/Ncbdc H5869
30 הַ/סְּרָנִ֖ים haseranim the lords HTd/Ncmpa H5633
31 לֹֽא lo-2 not HTn H3808
32 ט֥וֹב tov good HAamsa H2896
33 אָֽתָּה atah-2 you HPp2ms H859