Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and called
he called
and he called
Achish
Akish
Akhish
to
toward
to
David
David
David
and said
and he said
and he said
to him
toward him
to him
As lives
living
living
the LORD
Yahweh
Yahweh
surely
for/because
surely
upright
upright
upright
you
you
you
and good
and good
and good
in my eyes
in my eyes
in my eyes
your going out
your going-out
your going-out
and your coming in
your coming
and your coming in
with me
with me
with me
in the camp
in the encampment
in the camp
for
for/because
for
not
not
not
I have found
I found
I found
in you
—
in you
evil
evil
evil
from day
from day
from day
of your coming
your coming
of your coming
to me
toward me
to me
until
up to
until
the day
the day
the day
this
this one
this
and in eyes of
and in eyes of
and in eyes of
the lords
the chieftain-rulers
the lords
not
not
not
good
good
good
you
you
you
Interlinear Text
וַ/יִּקְרָ֨א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and called
he called
and he called
HC/Vqw3ms
אָכִ֜ישׁ
𐤀𐤊𐤉𐤔
akhish
Achish
Akish
Akhish
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
דָּוִ֗ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵ֠לָי/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
חַי
𐤇𐤉
chay
As lives
living
living
HAamsa
יְהוָ֞ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּי
𐤊𐤉
ki
surely
for/because
surely
HC
יָשָׁ֣ר
𐤉𐤔𐤓
yashar
upright
upright
upright
HAamsa
אַתָּ֗ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
וְ/ט֣וֹב
𐤅/𐤈𐤅𐤁
vetov
and good
and good
and good
HC/Aamsa
בְּ֠/עֵינַ/י
𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉
beeynay
Enyi (Fante)
in my eyes
in my eyes
in my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
צֵאתְ/ךָ֨
𐤑𐤀𐤕/𐤊
tsetekha
your going out
your going-out
your going-out
HVqc/Sp2ms
וּ/בֹאֲ/ךָ֤
𐤅/𐤁𐤀/𐤊
uvoakha
and your coming in
your coming
and your coming in
HC/Vqc/Sp2ms
אִתִּ/י֙
𐤀𐤕/𐤉
iti
with me
with me
with me
HR/Sp1cs
בַּֽ/מַּחֲנֶ֔ה
𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄
bamachaneh
in the camp
in the encampment
in the camp
HRd/Ncbsa
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
for
HC
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
מָצָ֤אתִֽי
𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉
matsati
I have found
I found
I found
HVqp1cs
בְ/ךָ֙
𐤁/𐤊
vekha
in you
in you
HR/Sp2ms
רָעָ֔ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
evil
HNcfsa
מִ/יּ֛וֹם
𐤌/𐤉𐤅𐤌
miom
from day
from day
from day
HR/Ncmsc
בֹּאֲ/ךָ֥
𐤁𐤀/𐤊
boakha
of your coming
your coming
of your coming
HVqc/Sp2ms
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
וּ/בְ/עֵינֵ֥י
𐤅/𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
uveeyney
Enyi (Fante)
and in eyes of
and in eyes of
and in eyes of
HC/R/Ncbdc
הַ/סְּרָנִ֖ים
𐤄/𐤎𐤓𐤍𐤉𐤌
haseranim
the lords
the chieftain-rulers
the lords
HTd/Ncmpa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
ט֥וֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsa
אָֽתָּה
𐤀𐤕𐤄
atah-2
you
you
you
HPp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֨א vayiqera | and called | HC/Vqw3ms | H7121 |
| 2 | אָכִ֜ישׁ akhish | Achish | HNp | H397 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | דָּוִ֗ד david | David | HNp | H1732 |
| 5 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 6 | אֵ֠לָי/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 7 | חַי chay | As lives | HAamsa | H2416 |
| 8 | יְהוָ֞ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 9 | כִּי ki | surely | HC | H3588 |
| 10 | יָשָׁ֣ר yashar | upright | HAamsa | H3477 |
| 11 | אַתָּ֗ה atah | you | HPp2ms | H859 |
| 12 | וְ/ט֣וֹב vetov | and good | HC/Aamsa | H2896 |
| 13 | בְּ֠/עֵינַ/י beeynay Enyi (Fante) | in my eyes | HR/Ncbdc/Sp1cs | H5869 |
| 14 | צֵאתְ/ךָ֨ tsetekha | your going out | HVqc/Sp2ms | H3318 |
| 15 | וּ/בֹאֲ/ךָ֤ uvoakha | and your coming in | HC/Vqc/Sp2ms | H935 |
| 16 | אִתִּ/י֙ iti | with me | HR/Sp1cs | H854 |
| 17 | בַּֽ/מַּחֲנֶ֔ה bamachaneh | in the camp | HRd/Ncbsa | H4264 |
| 18 | כִּ֠י ki-2 | for | HC | H3588 |
| 19 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 20 | מָצָ֤אתִֽי matsati | I have found | HVqp1cs | H4672 |
| 21 | בְ/ךָ֙ vekha | in you | HR/Sp2ms | |
| 22 | רָעָ֔ה raah | evil | HNcfsa | H7451 |
| 23 | מִ/יּ֛וֹם miom | from day | HR/Ncmsc | H3117 |
| 24 | בֹּאֲ/ךָ֥ boakha | of your coming | HVqc/Sp2ms | H935 |
| 25 | אֵלַ֖/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 26 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 27 | הַ/יּ֣וֹם hayom | the day | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 28 | הַ/זֶּ֑ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 29 | וּ/בְ/עֵינֵ֥י uveeyney Enyi (Fante) | and in eyes of | HC/R/Ncbdc | H5869 |
| 30 | הַ/סְּרָנִ֖ים haseranim | the lords | HTd/Ncmpa | H5633 |
| 31 | לֹֽא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 32 | ט֥וֹב tov | good | HAamsa | H2896 |
| 33 | אָֽתָּה atah-2 | you | HPp2ms | H859 |