אֲפֵ֑קָ/ה
𐤀𐤐𐤒/𐤄
Afeq
Aphek
Proper noun designating several different fortified sites or settlements in the Hebrew Bible named Aphek (or Aphik). The term is derived from a root meaning 'strength' or 'fortification,' hence the name likely refers to a location characterized by strength, a stronghold, or a fortified city. In narrative and geographic contexts, refers specifically to sites associated with military encounters or strategic positions.
1 Samuel 29:1 · Word #6
Lexicon H663
| Lemma | אֲפֵק |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤐𐤒 |
| Transliteration | Afeq |
| Strong's | H663 |
| Definition | Proper noun designating several different fortified sites or settlements in the Hebrew Bible named Aphek (or Aphik). The term is derived from a root meaning 'strength' or 'fortification,' hence the name likely refers to a location characterized by strength, a stronghold, or a fortified city. In narrative and geographic contexts, refers specifically to sites associated with military encounters or strategic positions. |
Morphology HNp/Sd
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Aphek |
SIBI-P1 Translation H663-02
Fortress-Place
| Morphological Notes | Proper noun, singular; place name derived from verbal root אפק; no pronominal suffix; absolute form. |
| Rendering Rationale | The proper name derives from the root meaning "to be strong" or "to fortify," so "Fortress-Place" preserves the underlying sense of a stronghold while reflecting its function as a location name. The singular proper noun form is maintained in concise English. |
View full lexicon entry for H663 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Afeq
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Stronghold |