נִבְהַ֣ל

𐤍𐤁𐤄𐤋

bâhal

he was terrified

To be disturbed or agitated, especially in response to sudden fear, unexpected danger, or strong emotion; to hasten or act rashly as a result of inner agitation. The verb encompasses agitation that is both emotional and physical, including alarm, panic, or hasty action taken out of fear or confusion. In its intensive or causative forms, it can mean to terrify, to dismay, or to cause someone to act hurriedly or thoughtlessly.

H926

1 Samuel 28:21 · Word #7

Lexicon H926

Lemmaבָּהַל
Lemma (Paleo)𐤁𐤄𐤋
Transliterationbâhal
Strong'sH926
DefinitionTo be disturbed or agitated, especially in response to sudden fear, unexpected danger, or strong emotion; to hasten or act rashly as a result of inner agitation. The verb encompasses agitation that is both emotional and physical, including alarm, panic, or hasty action taken out of fear or confusion. In its intensive or causative forms, it can mean to terrify, to dismay, or to cause someone to act hurriedly or thoughtlessly.

Morphology HVNp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe was terrified

SIBI-P1 Translation H926-06

he was alarmed

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), perfect tense, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive or reflexive state, indicating that he entered into a condition of disturbance or agitation. "He was alarmed" preserves the root sense of sudden inner disturbance while reflecting the 3rd person masculine singular perfect form.

View full lexicon entry for H926 →

SILEX v2