וְ/יַעֲבֹ֛ר

𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓

ʻâbar

let come over

To pass over, cross, or traverse a physical or conceptual boundary; to proceed beyond or through, whether literally (crossing a river, territory, or threshold) or figuratively (overcoming, transgressing, or passing a point of time or action). Used in a wide variety of contexts, including: moving from one side to another, the passing of years or time, the act of transgressing a command or limit, removal or taking away, experiencing or enduring an event, causing something or someone to cross or move, and in specific idioms such as proclaiming (as in 'to make something pass over the lips') and in euphemisms for sexual intercourse (to cover or enter).

H5674

1 Samuel 26:22 · Word #8

Lexicon H5674

Lemmaעָבַר
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤓
Transliterationʻâbar
Strong'sH5674
DefinitionTo pass over, cross, or traverse a physical or conceptual boundary; to proceed beyond or through, whether literally (crossing a river, territory, or threshold) or figuratively (overcoming, transgressing, or passing a point of time or action). Used in a wide variety of contexts, including: moving from one side to another, the passing of years or time, the act of transgressing a command or limit, removal or taking away, experiencing or enduring an event, causing something or someone to cross or move, and in specific idioms such as proclaiming (as in 'to make something pass over the lips') and in euphemisms for sexual intercourse (to cover or enter).

Morphology HC/Vqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraselet come over

SIBI-P1 Translation H5674-113

and he will cross over

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd masculine singular expresses a simple active action of crossing or passing beyond. "He will cross over" preserves the core boundary-crossing sense of the root while reflecting the singular masculine subject and imperfect aspect.

View full lexicon entry for H5674 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and let him cross over

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted to 'and let him cross over' to fit the jussive/imperative force of the verb; context calls for an instruction (let one cross over), not a statement of fact.