פַּרְעֹ֣שׁ
𐤐𐤓𐤏𐤔
parʻôsh
flea
A small, jumping, bloodsucking insect (flea), specifically of the order Siphonaptera. In biblical usage, refers either to the literal insect or is invoked as a metaphor for something insignificant, contemptible, or easily dismissed. May also appear as a personal or family name in post-exilic genealogical lists, possibly reflecting the literal meaning or as a traditional family designation.
1 Samuel 26:20 · Word #15
Lexicon H6550
| Lemma | פַּרְעֹשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤓𐤏𐤔 |
| Transliteration | parʻôsh |
| Strong's | H6550 |
| Definition | A small, jumping, bloodsucking insect (flea), specifically of the order Siphonaptera. In biblical usage, refers either to the literal insect or is invoked as a metaphor for something insignificant, contemptible, or easily dismissed. May also appear as a personal or family name in post-exilic genealogical lists, possibly reflecting the literal meaning or as a traditional family designation. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | flea |
SIBI-P1 Translation H6550-01
flea
| Morphological Notes | Noun, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun denotes a small, jumping bloodsucking insect, reflecting the root idea of breaking out or restless movement. As a masculine singular absolute common noun, it is rendered simply and concretely as "flea." |
View full lexicon entry for H6550 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
flea
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'Flea' is the direct translation and matches the literal and metaphorical intent. |