שְׁמַרְתֶּ֛ם

𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌

shâmar

you kept watch

To keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

H8104

1 Samuel 26:16 · Word #15

Lexicon H8104

Lemmaשָׁמַר
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤓
Transliterationshâmar
Strong'sH8104
DefinitionTo keep, guard, watch over, or observe; to exercise attentive care or protective oversight; to be heedful or conscientious concerning something. In different contexts, שָׁמַר can refer to guarding property or people, observing commandments or rules, paying careful attention, or maintaining a condition or state. The term implies vigilance and responsibility, encompassing both practical guardianship and conscientious observance.

Morphology HVqp2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseyou kept watch

SIBI-P1 Translation H8104-39

you have guarded

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect conjugation, 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root שמר, meaning to guard or keep. The perfect 2nd person masculine plural form is reflected in "you have guarded," preserving both the completed aspect and masculine plural address.

View full lexicon entry for H8104 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you (masc. pl.) have kept

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "you have guarded".