1 Samuel 26:11

Interlinear Text

חָלִ֤ילָ/ה 𐤇𐤋𐤉𐤋/𐤄 chalilah Far be it Far be such profaning! Far be it HTj/Sd לִּ/י֙ 𐤋/𐤉 li from me from me HR/Sp1cs מֵֽ/יהוָ֔ה 𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤄 meyhvah Nyambe (Lozi) from the LORD from Yahweh from Yahweh HR/Np מִ/שְּׁלֹ֥חַ 𐤌/𐤔𐤋𐤇 mishelocha to stretch out from sending from stretching out HR/Vqc יָדִ֖/י 𐤉𐤃/𐤉 yadi my hand my hand my hand HNcbsc/Sp1cs בִּ/מְשִׁ֣יחַ 𐤁/𐤌𐤔𐤉𐤇 bimeshicha against the anointed in an anointed one of against the anointed one HR/Ncmsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ֠/עַתָּה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah and now and now and now HC/D קַח 𐤒𐤇 qach take Take! Take! HVqv2ms נָ֨א 𐤍𐤀 na please please please HTe אֶֽת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הַ/חֲנִ֜ית 𐤄/𐤇𐤍𐤉𐤕 hachanit spear the set spear the spear HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr מראשת/ו 𐤌𐤓𐤀𐤔𐤕/𐤅 mrshtv at his head his headrests his headrests HNcfpc/Sp3ms מְרַאֲשֹׁתָ֛י/ו 𐤌𐤓𐤀𐤔𐤕𐤉/𐤅 meraashotayv at his head his headrests his headrest HNcfpc/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and the and object-marker [·] HC/To צַפַּ֥חַת 𐤑𐤐𐤇𐤕 tsapachat jar liquid-jar of liquid-jar of HNcfsc הַ/מַּ֖יִם 𐤄/𐤌𐤉𐤌 hamayim Amanzi (Zulu) of water the waters the waters HTd/Ncmpa וְ/נֵ֥לֲכָה 𐤅/𐤍𐤋𐤊𐤄 venelakhah and let us go and let us go and let us go HC/Vqi1cp לָּֽ/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu away for us HR/Sp1cp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 חָלִ֤ילָ/ה chalilah Far be it HTj/Sd H2486
2 לִּ/י֙ li from me HR/Sp1cs
3 מֵֽ/יהוָ֔ה meyhvah Nyambe (Lozi) from the LORD HR/Np H3068
4 מִ/שְּׁלֹ֥חַ mishelocha to stretch out HR/Vqc H7971
5 יָדִ֖/י yadi my hand HNcbsc/Sp1cs H3027
6 בִּ/מְשִׁ֣יחַ bimeshicha against the anointed HR/Ncmsc H4899
7 יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD HNp H3068
8 וְ֠/עַתָּה veatah and now HC/D H6258
9 קַח qach take HVqv2ms H3947
10 נָ֨א na please HTe H4994
11 אֶֽת et the HTo H853
12 הַ/חֲנִ֜ית hachanit spear HTd/Ncfsa H2595
13 אֲשֶׁ֧ר asher that HTr H834
14 מראשת/ו mrshtv at his head HNcfpc/Sp3ms H4763
15 מְרַאֲשֹׁתָ֛י/ו meraashotayv at his head HNcfpc/Sp3ms H4763
16 וְ/אֶת veet and the HC/To H853
17 צַפַּ֥חַת tsapachat jar HNcfsc H6835
18 הַ/מַּ֖יִם hamayim Amanzi (Zulu) of water HTd/Ncmpa H4325
19 וְ/נֵ֥לֲכָה venelakhah and let us go HC/Vqi1cp H3212
20 לָּֽ/נוּ lanu away HR/Sp1cp