בָּ֑נוּ

𐤁𐤍𐤅

Bo

we have come

A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

H935

1 Samuel 25:8 · Word #14

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
TransliterationBo
Strong'sH935
DefinitionA verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

Morphology HVqp1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewe have come

SIBI-P1 Translation H935-16

they came

Morphological NotesVerb; Qal stem; perfect conjugation; 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd person common plural expresses a completed action by multiple subjects: "they came." This preserves the root sense of movement toward or into a point of reference without adding contextual direction.

View full lexicon entry for H935 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

we have come

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'בָּנוּ' with the 1cp suffix is 'we have come', which matches context. P1 had 'they came', a pronominal error.
P1 FlagPERSON/NUMBER ERROR