וְ/גָד֖וֹל
𐤅/𐤂𐤃𐤅𐤋
gâdôwl
or great
Large in size, quantity, or degree; significant, important, or powerful. The adjective denotes physical greatness (size, height), social prominence (status, influence), intensity (of sound or force), or figurative importance (great in age, rank, or value). It can also denote being older, as in 'elder.'
1 Samuel 25:36 · Word #24
Lexicon H1419
| Lemma | גָּדוֹל |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤃𐤅𐤋 |
| Transliteration | gâdôwl |
| Strong's | H1419 |
| Definition | Large in size, quantity, or degree; significant, important, or powerful. The adjective denotes physical greatness (size, height), social prominence (status, influence), intensity (of sound or force), or figurative importance (great in age, rank, or value). It can also denote being older, as in 'elder.' |
Morphology HC/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | or great |
SIBI-P1 Translation H1419-25
and great
| Morphological Notes | Conjunction וְ + adjective, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The adjective גָּדוֹל denotes greatness in size, importance, or power, directly reflecting the root idea of becoming great or strong. The prefixed וְ adds the conjunction "and," and the masculine singular absolute form is preserved in the simple adjective "great." |
View full lexicon entry for H1419 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and great
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly maintains the conjunction and the adjective as per the Hebrew structure. |