וְ/הָ/אִשָּׁ֤ה

𐤅/𐤄/𐤀𐤔𐤄

ʼishshâh

and the woman

Adult female human, typically in contrast to אָדָם ('man, human/husband'), with contextual senses of 'woman' and 'wife.' Used for women of various statuses (free, married, unmarried), and frequently as a legal or social designation. The semantic range encompasses general 'woman,' 'wife' (especially in family or legal contexts), and in extended uses, denotes 'female' of the species or collective groups of women.

H802

1 Samuel 25:3 · Word #7

Lexicon H802

Lemmaאִשָּׁה
Lemma (Paleo)𐤀𐤔𐤄
Transliterationʼishshâh
Strong'sH802
DefinitionAdult female human, typically in contrast to אָדָם ('man, human/husband'), with contextual senses of 'woman' and 'wife.' Used for women of various statuses (free, married, unmarried), and frequently as a legal or social designation. The semantic range encompasses general 'woman,' 'wife' (especially in family or legal contexts), and in extended uses, denotes 'female' of the species or collective groups of women.

Morphology HC/Td/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand the woman

SIBI-P1 Translation H802-48

and the woman

Morphological NotesConjunction וְ + definite article הָ + noun, common feminine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun אִשָּׁה is the feminine form derived from אִישׁ, denoting an adult female human in contrast to a man. The prefixed conjunction וְ and definite article הָ are preserved as "and the," and the feminine singular absolute form is rendered as "woman."

View full lexicon entry for H802 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and the woman

Same as P1Yes
RationaleP1 'and the woman' is already accurate for the Hebrew phrase introducing additional information about the spouse.