אֲבִגָ֑יִל
𐤀𐤁𐤂𐤉𐤋
Avigayil
Abigail
Personal name; most commonly used for two Israelite women in the Hebrew Bible. The name means 'my father is joy' or 'the father is joyful,' reflecting a theophoric or honorific construction. In context the name can reflect parental aspirations for the child's future happiness or status, or convey familial pride. The name itself is not descriptive of the individual's character but expresses a positive familial sentiment.
1 Samuel 25:3 · Word #6
Lexicon H26
| Lemma | אֲבִיגַיִל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁𐤉𐤂𐤉𐤋 |
| Transliteration | Avigayil |
| Strong's | H26 |
| Definition | Personal name; most commonly used for two Israelite women in the Hebrew Bible. The name means 'my father is joy' or 'the father is joyful,' reflecting a theophoric or honorific construction. In context the name can reflect parental aspirations for the child's future happiness or status, or convey familial pride. The name itself is not descriptive of the individual's character but expresses a positive familial sentiment. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Abigail |
SIBI-P1 Translation H26-02
My-Father-Is-Joy
| Morphological Notes | Proper feminine personal name; compound noun formed from אָב + גִּיל with 1cs possessive element; singular. |
| Rendering Rationale | The name is a compound of אָב (father) and גִּיל (joy, rejoicing), with the -י element indicating a first-person possessive ('my'). Rendering it as 'My-Father-Is-Joy' preserves the root meanings and the possessive morphology inherent in the name form. |
View full lexicon entry for H26 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Avigayil
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: My Father Is Joy |