1 Samuel 25:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Now David
and David
and David
had said
he said
he said
Surely
surely
surely
in vain
to the falsehood
in vain
have I kept
I have guarded
I have kept
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that which
this fellow
to this one
to this one
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
so that not
and not
and not
was missed
was attended to
was missed
of all
from the entirety of
from all
that
that-which
that which
belonged to him
—
to him
anything
any marked thing
anything
and he has returned
and he caused to return
and he returned
to me
—
to me
evil
evil
evil
for
under; in place of
in place of
good
good (feminine)
good
Interlinear Text
וְ/דָוִ֣ד
𐤅/𐤃𐤅𐤃
vedavid
Now David
and David
and David
HC/Np
אָמַ֗ר
𐤀𐤌𐤓
amar
had said
he said
he said
HVqp3ms
אַךְ֩
𐤀𐤊
akhe
Surely
surely
surely
HTa
לַ/שֶּׁ֨קֶר
𐤋/𐤔𐤒𐤓
lasheqer
in vain
to the falsehood
in vain
HRd/Ncmsa
שָׁמַ֜רְתִּי
𐤔𐤌𐤓𐤕𐤉
shamareti
have I kept
I have guarded
I have kept
HVqp1cs
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
לָ/זֶה֙
𐤋/𐤆𐤄
lazeh
this fellow
to this one
to this one
HR/Pdxms
בַּ/מִּדְבָּ֔ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
Mfinda (Kongo)
in the wilderness
in the grazing steppe
in the wilderness
HRd/Ncmsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
so that not
and not
and not
HC/Tn
נִפְקַ֥ד
𐤍𐤐𐤒𐤃
nifeqad
was missed
was attended to
was missed
HVNp3ms
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
kila (Swahili)
of all
from the entirety of
from all
HR/Ncmsc
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that which
HTr
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
belonged to him
to him
HR/Sp3ms
מְא֑וּמָה
𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄
meumah
anything
any marked thing
anything
HNcfsa
וַ/יָּֽשֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashev
and he has returned
and he caused to return
and he returned
HC/Vhw3ms
לִ֥/י
𐤋/𐤉
li
to me
to me
HR/Sp1cs
רָעָ֖ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
evil
HNcfsa
תַּ֥חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
for
under; in place of
in place of
HR
טוֹבָֽה
𐤈𐤅𐤁𐤄
tovah
good
good (feminine)
good
HAafsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/דָוִ֣ד vedavid | Now David | HC/Np | H1732 |
| 2 | אָמַ֗ר amar | had said | HVqp3ms | H559 |
| 3 | אַךְ֩ akhe | Surely | HTa | H389 |
| 4 | לַ/שֶּׁ֨קֶר lasheqer | in vain | HRd/Ncmsa | H8267 |
| 5 | שָׁמַ֜רְתִּי shamareti | have I kept | HVqp1cs | H8104 |
| 6 | אֶֽת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 7 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 8 | אֲשֶׁ֤ר asher | that | HTr | H834 |
| 9 | לָ/זֶה֙ lazeh | this fellow | HR/Pdxms | H2088 |
| 10 | בַּ/מִּדְבָּ֔ר bamidebar Mfinda (Kongo) | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |
| 11 | וְ/לֹא velo | so that not | HC/Tn | H3808 |
| 12 | נִפְקַ֥ד nifeqad | was missed | HVNp3ms | H6485 |
| 13 | מִ/כָּל mikal kila (Swahili) | of all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 14 | אֲשֶׁר asher-2 | that | HTr | H834 |
| 15 | ל֖/וֹ lo | belonged to him | HR/Sp3ms | |
| 16 | מְא֑וּמָה meumah | anything | HNcfsa | H3972 |
| 17 | וַ/יָּֽשֶׁב vayashev | and he has returned | HC/Vhw3ms | H7725 |
| 18 | לִ֥/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 19 | רָעָ֖ה raah | evil | HNcfsa | H7451 |
| 20 | תַּ֥חַת tachat | for | HR | H8478 |
| 21 | טוֹבָֽה tovah | good | HAafsa | H2896 |