בַ/כַּרְמֶ֗ל

𐤁/𐤊𐤓𐤌𐤋

Karemel

in Carmel

An area of fertile, cultivated land; a proper noun designating both a notable hill region along the Mediterranean coast (Mount Karmel) and a town in the territory of Judah. As a common noun, it refers to an orchard, vineyard, or productive plateau, emphasizing ground bearing lush vegetation or harvestable produce.

H3760

1 Samuel 25:2 · Word #4

Lexicon H3760

Lemmaכַּרְמֶל
Lemma (Paleo)𐤊𐤓𐤌𐤋
TransliterationKaremel
Strong'sH3760
DefinitionAn area of fertile, cultivated land; a proper noun designating both a notable hill region along the Mediterranean coast (Mount Karmel) and a town in the territory of Judah. As a common noun, it refers to an orchard, vineyard, or productive plateau, emphasizing ground bearing lush vegetation or harvestable produce.

Morphology HRd/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phrasein Carmel

SIBI-P1 Translation H3760-11

in Fertile-Region

Morphological NotesPreposition ב ("in") + proper masculine singular place noun כַּרְמֶל.
Rendering RationaleThe noun כַּרְמֶל is a place-name derived from כרם, denoting a cultivated, fruitful land; the prefixed בַ indicates "in." Rendering it as "Fertile-Region" preserves the root sense of cultivated abundance while reflecting its proper-place usage.

View full lexicon entry for H3760 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in Karemel

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in the fertile-land region