תַּשְׁמִ֥יד
𐤕𐤔𐤌𐤉𐤃
shâmad
you destroy
To destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end.
1 Samuel 24:22 · Word #11
Lexicon H8045
| Lemma | שָׁמַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤃 |
| Transliteration | shâmad |
| Strong's | H8045 |
| Definition | To destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end. |
Morphology HVhi2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | you destroy |
SIBI-P1 Translation H8045-27
you will annihilate
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, imperfect conjugation, 2nd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to be destroyed/annihilated," and the imperfect 2nd masculine singular form indicates "you will." The rendering preserves both the causative force and the totalizing sense of eradication inherent in the root. |
View full lexicon entry for H8045 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
you will annihilate
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'you will annihilate' matches the context and verbal force of the Hebrew; no adjustment necessary. |