נְתָנְ/ךָ֩
𐤍𐤕𐤍/𐤊
nâthan
he has given you
To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).
1 Samuel 24:11 · Word #8
Lexicon H5414
| Lemma | נָתַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤕𐤍 |
| Transliteration | nâthan |
| Strong's | H5414 |
| Definition | To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission). |
Morphology HVqp3ms/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he has given you |
SIBI-P1 Translation H5414-46
he has given you
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person masculine singular + 2nd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd masculine singular expresses a completed act of giving or placing performed by "he." The 2nd masculine singular pronominal suffix is preserved as "you," yielding "he has given you" as a direct reflection of the root נתן in its simple active sense. |
View full lexicon entry for H5414 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he has given you
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'he has given you' is accurate; SIBI-P1 matches verbal form and context. |