הַגִּ֖ישָׁ/ה

𐤄𐤂𐤉𐤔/𐤄

nâgash

Bring

To approach, come near, or draw close, whether physically, relationally, or in a ritual or legal context. The verb במיוחד is used for physical proximity (approaching a place or person), but also in contexts of initiating speech, confrontation, violent engagement, or ritual act (such as presenting offerings). In some contexts, it carries the sense of bringing near (causative), either an object or oneself. The semantic range includes approach, advance, access (including in ritual settings), present (especially offerings), come forward (in legal or interrogative contexts), attack (as an enemy), and, euphemistically, to have sexual relations.

H5066

1 Samuel 23:9 · Word #12

Lexicon H5066

Lemmaנָגַשׁ
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤔
Transliterationnâgash
Strong'sH5066
DefinitionTo approach, come near, or draw close, whether physically, relationally, or in a ritual or legal context. The verb במיוחד is used for physical proximity (approaching a place or person), but also in contexts of initiating speech, confrontation, violent engagement, or ritual act (such as presenting offerings). In some contexts, it carries the sense of bringing near (causative), either an object or oneself. The semantic range includes approach, advance, access (including in ritual settings), present (especially offerings), come forward (in legal or interrogative contexts), attack (as an enemy), and, euphemistically, to have sexual relations.

Morphology HVhv2ms/Sh All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseBring

SIBI-P1 Translation H5066-10

bring near

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) imperative, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, "cause to approach" or "bring near." As a 2nd person masculine singular imperative, it is a direct command to a male individual to bring something or someone near.

View full lexicon entry for H5066 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

cause to approach

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "bring".